A propósito de algunas publicaciones en periódicos del hermano departamento de Santa Cruz, sobre la efemérides departamental del 24 de Septiembre, donde se refieren al “centralismo” con un odio singular hacia los “collas” rayante en el más puro racismo, me permito poner esta hermosa composición de Hernán Figueroa Reyes grabada el año 1967 en la Argentina, pero que hoy tiene tremenda vigencia en nuestro país. Para la música no hay fronteras cuando se habla con el lenguaje de la verdad, he aquí la prueba:
Disculpe (Hernán Figueroa Reyes)
Disculpe si no entiende lo que canto
tal vez hablamos lenguas diferentes,
usted reniega siempre de estos pagos
y yo, y yo quiero y admiro a nuestra gente;
usted reniega siempre de estos pagos
y yo, y yo quiero y admiro a nuestra gente.
Usted siempre derrocha madrugadas
hablando de los cielos de otras tierras,
en cambio yo comienzo mi jornada
contento de estar bajo estas estrellas;
en cambio yo comienzo mi jornada
contento de estar bajo estas estrellas.
Disculpe, si no me entiende
disculpe, si no lo entiendo,
usted habla por boca de otra gente
y yo, y yo soy solo el eco de mi pueblo;
usted habla por boca de otra gente
y yo, y yo soy solo el eco de mi pueblo.
Disculpe si lo digo a mi manera
usted siembra rencor y yo esperanza,
usted envidia de otros su bandera
y yo, y yo adoro a mi bandera boliviana;
usted envidia de otros su bandera
y yo, y yo adoro a mi bandera boliviana.
Yo soy como el hornero y me retobo
mi patria es mi nido y la defiendo,
en cambio ustedes son como los tordos
que quieren empollar en nido ajeno;
en cambio ustedes son como los tordos
que quieren empollar en nido ajeno.
Disculpe, si no me entiende
disculpe, si no lo entiendo,
usted habla por boca de otra gente
y yo, y yo soy solo el eco de mi pueblo;
usted habla por boca de otra gente
y yo, y yo soy solo el eco de mi pueblo.